The new model has a self-parking system that can parallelly park itself at the curb.
その新型車には道路脇に自動運転で並列駐車ができるシステムが付いている。
※self-parking = 自動運転で駐車すること
※parallelly park = 並列駐車すること
※park at the curb = 歩道脇、道路脇
短い用例で解る、覚える、使える英語
The new model has a self-parking system that can parallelly park itself at the curb.
その新型車には道路脇に自動運転で並列駐車ができるシステムが付いている。
※self-parking = 自動運転で駐車すること
※parallelly park = 並列駐車すること
※park at the curb = 歩道脇、道路脇
The OEM introduced a purpose-built hybrid model, not a hybrid derivative of a normal gasoline model.
そのメーカーは通常のガソリンモデルから作った派生車ではなく、ハイブリッド専用のモデルを導入した。
※OEM = 自動車メーカーのこと
※purpose-built hybrid model = ハイブリッド専用車 (a hybrid-only model, a hybrid-dedicated model, という言い方もできる。hybrid をEVにすればEV専用車になる)
※derivative model = 派生車
I wish to have a rapid-charging battery for my EV that can be fully charged in several minutes.
僕の電気自動車に数分でフル充電できる急速充電バッテリーが欲しいものだ。
※rapid-charging = 急速充電
※EV (electric vehicle) = 電気自動車
※be fully charged = フル充電される
A mild hybrid vehicle has an electric motor which role is to assist the ICE and does not propel the vehicle on its own.
マイルドハイブリッド車の電気モーターは内燃エンジンを補助するためのもので、それだけで車を走らせるものではない。
※mild hybrid (MHEV) = マイルドハイブリッド
※ICE (internal combustion engine) = 内燃エンジン
There are no electric car charging stations in this area.
このエリアには電気自動車の充電スタンドがない。
※ charging station = 充電スタンド
All-electric range of this hybrid car is 30 miles.
このハイブリッド車は電気のみの航続距離が30マイルだ。
※ all-electric range = 電気のみでの航続距離
Range anxiety is about the fear that batteries will run out and leave the electric vehicle stranded.
電気自動車が走行中に充電切れして立往生する不安のことを走行距離不安症という。
※ range = 航続距離
※ be stranded = 立往生する